Barend. Is dat Tilbörgs?

Gastbijdrage van Kees Scheepens

Ik hoorde oud Tilburger Raymond van de Klundert (Kluun) oreren over een Tilburgs stopwoord waar ik nog nooit van gehoord heb.

In een uitzending van Miss Podcast vertelde hij nog steeds warme gevoelens te hebben voor zijn geboortestad. En met volle teugen kon genieten van de Tilburgse Taol en bijpassende uitdrukkingen. Zo gebruiken Tilburgers aan het eind van een zin vaak het woord ‘Barend’. In uitspraken zoals ‘goed bekeken Barend’ of dat meende nie Barend’ of ‘tis wel goed mee jou Barend’.

Ik ben opgegroeid op Broekhoven waar Tilburgs voertaal was. En de enige manier om te communiceren. Tilburgs is mijn moerstaal. Maar ik heb nog nooit van Barend gehoord aan het eind van een zin. Barend is ook geen veel voorkomende naam hier.

Ik denk dat het onzin is. Of ben ik abuis?  Kunnen de rechtgeaarde Tilbo’s dit even ontzenuwen?

Ik kom dit nu tegen. Ken Barend ook van vroeger (geboren 1969) maar dat was toen iets van de jeugd. Mijn oma zei altijd war aan het einde van een zin.
Lekker wirke war.

Ik kom ook uit Broekhoven (I) en ben van huis uit met dialect opgegroeid en ken het stopwoord Barend ook. René geeft de juiste vertaling met jongen. Ik denk ook dat het meer door jongens en mannen gebezigd werd dan door vrouwen. Het is een opschepperig stopwoord en dat doen jongens nou eenmaal vaker dan meisjes.

Ons pap zei het wel vaker, die komt oorspronkelijk uit de Veestraat. Ons mam zei het eigenlijk bijna nooit en die kwam van Theresia. Veel Tilburgs dialect is zelfs binnen Tilburg lokaal! De laatste tijd hoor je het eigenlijk niet meer.

Geef een reactie